Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

21 décembre 2009

signes

en parlant de calligraphie, j'ai trouvé une pub sur mon livre en signes japonais (hiraganas ?).

je le glisse en dessous, si quelqu'un peut nous apporter une lumière sur la signification ?

 

HAUT LES FILLES! ( )

CALOUAN
Hardcover:ハードカバー版
2009/12
EUR 15  BookWeb価格 ¥2,475 (税込)
在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
この商品は、国内送料無料でお届けします。

 

n'empêche, ça le fait, non ???

d'ailleurs j'insiste sur le "在庫がございません" parce que là, franchement, le critique qui a rédigé ça, il a complètement raison... et je ne dis pas ça car j'en suis l'auteure, non non...

chiche, bientôt je m'installe à Tokyo ? c'est ma grande qui serait ravie...

 

simplement

 

lu dans un magnifique ouvrage co-édité avec l’association Toulourenc-Horizons ("Cueillir des simple") dans lequel on trouve 14 calligraphies de Christine Dabadie-Fabreguette et des commentaires ethno-botaniques de Jacqueline Toumissin avec une étymologie occidentale et orientale des plantes :

- que la traduction poétique de la calligraphie du mot coquelicot donnait "belle effarouchée"

- que la légende veut que "coquelicot" vienne du chante du coq (coquerico - cocrico) et de la crête de celui-ci, et ceci à cause d'un jeune homme qui imita durant des heures le chant du coq pour les beaux yeux d'une jeune femme qu'il voulait séduire jusqu'à en mourir.

Jupiter, qui eut pitié de lui, le changea alors en coquelicot, pour que la jeune femme puisse le cueillir...

mourir pour l'amour d'une femme à qui on donne le meilleur de soi-même... ça me rappelle quelque chose...

 

par contre "belle effarouchée" je vous laisse juge... mais n'en profitez pas pour vous laisser aller à l'acrimonie...

 

poker

petit haïku du jour...

 

cuisine et assiettes sales

pull orange et cigarette

tables de poker